Letras de Músicas da Hora

Life's Too Short For Days Like These (Days Like These)

Bon Jovi

 

Life's Too Short For Days Like These (Days Like These)

Needed a car, looked around for a week
For two dollars down I signed my name on the lease
There was a knock on my door, old man wants his keys
All he said was something about bankruptcy

Oh no, here we go
There ain't no day that's different from the day you know that
Life's too short for days like these
Wish I could close my eyes and just go back to sleep
It's hard to keep running when you're down on your knees
Life's too short for days like these

Minding my own business in some restaurant
Trying to get some dinner but then guess what?
Some chick got there I slept with, throws her drink in my face
And then her ugly brother kicked my ass all over the place

Oh no, here we go
Ain't no day that's different from the day you know that
Life's too short for days like these
Wish I close my eyes and just go back to sleep
It's hard to keep running when you're down on your knees
Life's too short for days like these

I met her last night at quarter to three
I couldn't believe that she came home with me
Woke up this morning scratching now I know when to leave
They say you lay down with dogs, gonna wake up with fleas

You know that life's too short for days like these
Wish I could close my eyes and just go back to sleep
It's hard to keep running when you're down on your knees
Life's too short for days…
Life's too short for days like these
Baby, baby, don't you know it's trick or treat
I'd get up and dance if I could get on my feet
Life's too short for days…
Life's too short for days…
Life's too short for days like these

Life's too short for days like these
Wish I could close my eyes and just go back to sleep
It's hard to keep running when you're down on your knees
Cause life's too short for days…
Baby, life's too short for days
Life's too short for days like these

Life's Too Short For Days Like These (Days Like These) (Tradução)

Needed a car, looked around for a week
Eu precisava de um carro, procurei por uma semana
For two dollars down I signed my name on the lease
Por uma diferença de dois dólares eu assinei meu nome no lease
There was a knock on my door, old man wants his keys
Bateram na minha porta, o velho queria suas chaves
All he said was something about bankruptcy
Tudo que ele disse foi algo sobre falência

Oh no, here we go
Ah não, aqui vamos nós
There ain't no day that's different from the day you know that
Não há dia que seja diferente quando você sabe que
Life's too short for days like these
A vida é curta demais para ser desperdiçada
Wish I could close my eyes and just go back to sleep
Gostaria de poder fechar meus olhos e apenas voltar a dormir
It's hard to keep running when you're down on your knees
É difícil continuar na luta quando se está de joelhos
Life's too short for days like these
A vida é curta demais para ser desperdiçada

Minding my own business in some restaurant
Estava em um restaurante, cuidando da minha vida
Trying to get some dinner but then guess what?
Tentando conseguir jantar, mas então, adivinha?
Some chick got there I slept with, throws her drink in my face
Uma mina com a qual havia dormido, jogou sua bebida em minha cara
And then her ugly brother kicked my ass all over the place
E então o irmão feio dela me deu muita porrada

Oh no, here we go
Ah não, aqui vamos nós
Ain't no day that's different from the day you know that
Não há dia que seja diferente quando você sabe que
Life's too short for days like these
A vida é curta demais para ser desperdiçada
Wish I could close my eyes and just go back to sleep
Gostaria de poder fechar meus olhos e apenas voltar a dormir
It's hard to keep running when you're down on your knees
É difícil continuar na luta quando se está de joelhos
Life's too short for days like these
A vida é curta demais para ser desperdiçada

I met her last night at quarter to three
Eu a conheci noite passada, quinze para as três
I couldn't believe that she came home with me
Não acreditei que ela veio para casa comigo
Woke up this morning scratching now I know when to leave
Acordei esta manhã me coçando, agora sei quando sair
They say you lay down with dogs, gonna wake up with fleas
Dizem que você dorme com cadelas e acorda com pulgas

You know that life's too short for days like these
Você sabe que a vida é curta demais para ser desperdiçada
Wish I could close my eyes and just go back to sleep
Gostaria de poder fechar meus olhos e apenas voltar a dormir
It's hard to keep running when you're down on your knees
É difícil continuar na luta quando se está de joelhos
Life's too short for days…
A vida é curta demais para ser...
Life's too short for days like these
A vida é curta demais para ser desperdiçada
Baby, baby, don't you know it's trick or treat
Querida, querida, você não sabe que é doce ou travessura
I'd get up and dance if I could get on my feet
Se eu conseguisse ficar de pé, levantaria e dançaria
Life's too short for days…
A vida é curta demais para ser...
Life's too short for days…
A vida é curta demais para ser...
Life's too short for days like these
A vida é curta demais para ser desperdiçada

Life's too short for days like these
A vida é curta demais para ser desperdiçada
Wish I could close my eyes and just go back to sleep
Gostaria de poder fechar meus olhos e apenas voltar a dormir
It's hard to keep running when you're down on your knees
É difícil continuar na luta quando se está de joelhos
Cause life's too short for days…
Porque a vida é curta demais para ser...
Baby, life's too short for days
Querida, a vida é curta demais para ser...
Life's too short for days like these
A vida é curta demais para ser desperdiçada

Anterior Próximo